Przejdź do głównej zawartości

Posty

Polecane

Książka z dzieciństwa / A book from my childhood / 子どもの頃の本

" Anno’s picture books tell us what amazing things you can do with visual art. His careful drawings, based on his daily sketches, and his delicate use of color that merges with the outlines come together to create a world where at times you can find architectural fantasies or stories and scenes from films hidden within landscapes that seem normal at first glance. These examples show Anno’s playful whimsy at its best." / zob. Memories of a Master: Mitsumasa Anno 8 maja obchodziliśmy Dzień Bibliotekarza (który jest mi szczególnie bliski, bo w zawodzie tym pracuję już ponad 20 lat) - i z tej, może mało znanej okazji chciałabym podzielić się z Wami kilkoma zdjęciami książki, którą dostałam jako mała dziewczynka. On May 8, we celebrated Librarian’s Day, which is particularly meaningful to me since I have been working in the profession for more than 20 years. To mark this perhaps not-so-well-known occasion, I’d like to share a few photos of a book I was given as a young girl. Alfa...

Najnowsze posty

Nōmin [農民], or The Peasants. / Nōmin [農民], czyli "Chłopi"

"In the sunlight, shadow plays a role" / Exhibition Zbychorski Koshio Cooperations - "W słońca blasku cień gra rolę" / Wystawa Zbychorski Koshio Kooperacje / Żelazowa Wola 2026

Idzie wiosna, idzie nowe /Spacerkiem po Julianowie

Pasja łączy

What did the past year bring? / Co przyniósł miniony rok?

December sakiori / Grudniowe sakiori / 師走の裂き織り